Изменить Русский перевод Woocommerce Супер плагин

Изменить Русский перевод Woocommerce WooCommerce

 Привет! Мы продолжаем разбирать самые интересные и самые полезные плагины для интернет-магазина Woocommerce! Сегодня вы узнаете как можно очень просто и быстро изменить Русский перевод плагина Woocommerce. Всем известно, что плагин Woocommerce уже полностью адаптирован под Российскую аудиторию. То есть, все ярлыки-надписи в вашем интернет-магазине уже переведены на Русский язык. Но, что делать, если вы например хотите изменить Русский перевод Woocommerce? Например, вы хотите изменить какое-либо название на сайте, “Похожие товары”, “Добавить в корзину”, “Распродажа” и т.д. В данном случае вам поможет Супер плагин Loco Translate!

Установить плагин Loco Translate вы сможете прямо из админ-панели WordPress. Перейдите на страницу: Плагины – Добавить новый, введите название плагина в форму поиска, нажмите Enter, установите и активируйте плагин.

 

Loco Translate

 

Далее, после установки и активации плагина, перейдите на страницу: Loco Translate – Plugins. Здесь будет отображаться список всех плагинов, которые установлены на вашем сайте. Нажмите на вкладку плагина – Woocommerce.

 

Loco Translate Изменить Русский перевод

 

Далее, на следующей странице будет отображаться Русский перевод плагина Woocommerce. Нажмите на вкладку “Edit”, чтобы редактировать Русский перевод.

 

Русский перевод Woocommerce

 

Далее, перед тем как будем изменять перевод, нам нужно скопировать с сайта какой-нибудь готовый перевод. Давайте для примера возьмём надпись – Похожие товары, чтобы изменить данную надпись на свою. Копируем текст.

 

Изменить текст перевод похожие товары Woocommerce

 

Далее, переходим снова на страницу для редактирования Русского перевода Woocommerce. В поиск вставляем текст “Похожие товары”, который мы скопировали с сайта. Вам автоматически покажут исходный текст и данный перевод. Нажмите по переводу. У вас внизу появится данный текст в поле “Russian translation”. Измените данный текст. Укажите любой свой текст вместо готового Русского перевода.

 

Изменить Русский перевод Woocommerce

 

Далее, после того как вы укажите свой текст, у вас сразу изменится перевод. Нажмите вверху слева на кнопку – Save, чтобы сохранить новый перевод.

 

Russian translation Woocommerce Custom

 

Всё готово! Зайдите снова на сайт, на страницу где отображался перевод, обновите страницу. После обновления страницы у вас будет отображаться новый перевод!

Внимание! Если перевод не отображается, значит вам нужно удалить кэш.

 

Изменить Русский перевод Woocommerce

 

Остались вопросы? Напиши комментарий! Удачи!

 

info-effect.ru
Добавить комментарий

Имя и Email указывать не обязательно. Чтобы получить ответ на свою электронную почту, укажите свой Email.

  1. Олжик

    не работает, тема nitro, кэш чистил не помогает

    Ответить
    1. Admin автор

      А кэш CSS чистили ? С помощью плагина – WP Fastest Cache можно удалить кэш в CSS !

      Ответить
  2. Олжик

    не помогло проблема актуальна, могу дать доступ к админке, может проверите что я ни так делаю

    Ответить
    1. Admin автор

      Woocommerce обновляли до 3 версии ? Если да, то галерею уже никак не изменить, сам голову ломаю ! Есть вариант откатить woo до версии 2.6 с помощью плагина Rollback, но тогда некоторые переводы слетают !

      Думаю в следующих обновлениях исправят этот баг !

      Ответить
  3. Дмитрий

    Спасибо большое за информацию на счет плагина, заебался искать….низкий вам поклон…правда в ручную но за то в скриптах не копаться ….еще раз низкий поклон

    Ответить
  4. А

    Раздражает огромное количество восклицательных знаков в статье. В каждом предложении… Как будто каждое предложение это просто “Вау!”.

    Ответить
    1. Admin автор

      Здравствуйте. Согласен. Похоже переборщил не много. На эмоциях был. Сейчас подредактирую.

      Ответить
  5. Надежда

    Илья, спасибо, отличное видео! Помогите, пожалуйста, разобраться.
    Некоторое время назад, видимо, после обновления, вылезла не переведенная строчка.
    Искала ее в плагине Woocommerce (версия 3.3.4), не нашла.
    Строчка находится в карточке товара, справа от звездочек рейтинга (be the first to review).

    Ответить
    1. Admin автор

      Добрый день. Пожалуйста! Данная надпись по умолчанию переведена в Woocommerce. Посмотрите на странице Консоль – Обновления, внизу должна быть надпись “Ваши переводы не требуют обновления”. Есть такое?

      Ответить
  6. Надежда

    Да, такая надпись есть.

    Ответить
    1. Admin автор

      Woocommerce давно обновляли?

      Ответить
  7. Надежда

    Дней десять назад. Я проверила, моя версия 3.3.4 – актуальная. Обновление плагина было 2 недели назад.

    Ответить
    1. Admin автор

      Вот что можно ещё сделать: Создайте новый Русский перевод в Loco Translate для плагина Woocommerce. У вас должно быть два перевода, один полный по умолчанию и второй новый. На странице перевода найдите надпись и добавьте к ней перевод. Сохраните изменения. Удалите кэш, если стоит плагин для кэширования. Должно перевестись. Смотрите скриншот ниже.

      перевод woocommerce

      Ответить
  8. Надежда

    Илья, можно, пожалуйста, подробней. Нужно создать новый язык: “новый русский” или выбрать “русский”?

    Ответить
    1. Admin автор

      Смотрите, переходите: Переводчик Loco – Plugins – Woocommerce – New language – жмёте по полю No language selected – в списке выбираете Russian – жмёте Start transalting – вставляете надпись в поле поиска, она сразу найдётся, жмёте по ней – добавляете перевод в поле Russian translation. Сохраняете.

      Ответить
  9. Надежда

    фраза находится, но кнопка Save не активная. Кроме того, создалось два файла с русским переводом. Причем, последний переведен на 0,02%.

    Ответить
    1. Admin автор

      Добавьте Русский перевод к надписи, тогда Save станет активной. Два файла с переводом это нормально.

      Ответить
  10. Надежда

    Все поля заполнены, как у Вас на скрине. Но строчка так и не перевелась. Кэш выключен.

    Ответить
    1. Admin автор

      Попробуй кэш в браузере удалить. Ещё можно попробовать другое расположение файла выбрать для параметра Choose a location, System или Author. Только нужно будет удалить перевод и заново создать, при выборе языка там будет Choose a location.

      Ответить
  11. Надежда

    Я уже пользовалась плагином Локо, переводилось и переименовывалось все без проблем, но с этой строчкой бьюсь, и никак…

    Ответить
  12. Надежда

    Кэш удалила, не помогло. Удалять перевод не рискну, лучше скрою рейтинг в карточке.
    Илья, спасибо за помощь!

    Ответить
    1. Admin автор

      Я имел ввиду новый перевод, а не который по умолчанию был. Не знаю что за хрень, сам с таким сталкивался! Только на черновом сайте. Есть предположения, что это связано с хостингом. Есть ещё такой вариант: просто скрыть эту надпись с помощью CSS.

      Ответить
  13. Надежда

    Интересное предположение! А как это связано с хостингом?

    Ответить
    1. Admin автор

      Точно не могу сказать. Есть два сайта с Woocommerce на разных хостингах. На одном получается перевести, на другом нет.

      Ответить
  14. Надежда

    Придется ждать следующего обновления.

    Ответить
  15. Александр Каратаев

    Огромное спасибо! Как раз надо было одно слово в woocommerce заменить. “Фильтровать” на “Категории товаров”. Перерыл всё: и шаблон, и настройки – не нашёл. А тут Ваша статья. Скачал плагин, установил и через 2 минуты получил желаемый результат!
    Супер-плагин!

    Ответить
  16. Александр Каратаев

    И ещё… Насколько я понял, после перевода плагин можно деактивировать до следующей необходимости… Я так сделал и мой перевод не слетел. Кэш чистил – всё нормально. Ещё раз спасибо!

    Ответить